淝水之战是中国历史上著名的战役之一,以下是原文及翻译:
原文:
太元八年,秋,七月。
符坚遣阳平公融统领张蚝、慕容垂等二十五万步兵骑兵为前锋;任命兖州刺史姚苌担任龙骧将军,统领益州、梁州各方面的军事。符坚对姚苌说:“过去我担任龙骧将军而开创基业,从来不轻易把这个职位授给别人,你可要自勉啊!”左将军窦冲说:“君王说话都不是开玩笑,这是不祥的征兆啊!”符坚沉默不语。
东晋下诏任命尚书仆射谢石(谢安之弟)担任征虏将军、征讨大都督,任命徐州、兖州的刺史谢玄(谢安侄儿)担任前锋都督,与辅国将军谢琰、西中郎将桓伊等各部总共八万人马抵御苻坚;派龙骧将军胡彬率领五千水军增援寿阳。
谢玄遣广陵相刘牢之率领精兵五千前往洛涧,梁成扼守山涧部署兵阵以等待刘牢之。刘牢之径直向前渡河,攻击梁成大败梁成。于是谢石等各路军队,水路继续前进。
前秦军队紧靠肥水而摆开阵势,晋军不能渡河。谢玄派使者对阳平公符融说:“君悬军深入,而置陈逼水,此乃持久之计,非欲速战者也。若移陈小却,使晋兵得渡,以决胜负,不亦善乎!”秦诸将皆曰:“我众彼寡,不如遏之,使不得上,可以万全。”坚曰:“但引兵少却,使之半渡,我以铁骑蹙而杀之,蔑不胜矣!”融亦以为然,遂麾兵使却。
秦兵遂退,不可复止,谢玄、谢琰、桓伊等引兵渡水击之。融驰骑略陈,欲以帅退者,马倒,为晋兵所杀,秦兵遂溃。玄等乘胜追击,至于青冈。秦兵大败,自相蹈藉而死者,蔽野塞川。其走者闻风声鹤唳,皆以为晋兵且至,昼夜不敢息,草行露宿,重以饥冻,死者什七、八。
翻译:
太元八年(公元383年)秋季,七月。
前秦派遣阳平公符融带领二十五万步兵骑兵作为前锋,兖州刺史姚苌被任命为龙骧将军,统领益州、梁州的军事。符坚对姚苌说,他过去担任龙骧将军时创立基业,从不轻易将这个职位授予别人,要姚苌自勉。左将军窦冲认为符坚的话不吉利,但符坚沉默不语。
东晋下诏任命尚书仆射谢石为征虏将军、征讨大都督,徐州、兖州的刺史谢玄为前锋都督,与辅国将军谢琰、西中郎将桓伊等总共八万人马抵御前秦;派龙骧将军胡彬率领五千水军增援寿阳。
谢玄派遣广陵相刘牢之率领五千精兵前往洛涧,梁成在涧边布阵等待刘牢之。刘牢之直接渡河攻击,大败梁成。随后谢石等各路军队从水路、陆路相继进发。
前秦军队紧靠淝水摆开阵势,东晋军队无法渡河。谢玄派使者对符融说,你孤军深入,阵势又靠近水边,这是准备持久作战的打算,不是想要速战速决。如果移动阵势稍微后退一点,让晋军得以渡河,以此来决定胜负,不是也很好吗?秦军诸将都认为己方兵多,对方兵少,不如阻止对方渡河,可以确保安全。符坚认为可以将计就计,让军队稍向后退,待晋军半渡过河时,再以骑兵冲杀,这样就可以取得胜利。符融同意符坚的计划,于是指挥秦军后退。
秦军一退就无法制止,谢玄、谢琰、桓伊等人率领军队渡过淝水攻击秦军。符融骑马在阵地上飞跑巡视,想要统帅约束退却的士兵,结果战马倒地,被晋军所杀,前秦军队于是溃败。谢玄等人乘胜追击,追到青冈。秦军大败,自相践踏而死的人,遮蔽山野,堵塞