莎士比亚的诗
1、我的心中只有你(Sonnet29)
2、Thatsinbyhimadvantageshouldachieve
3、Bychance,ornature'schangingcourse,untrimm'd;
4、Ah!whereforewithinfectionshouldhelive,
5、你却和这不朽的诗句千古长存。
6、为什么他得活着,当造化破了产,
7、岁月的长柄镰勇不可挡,美将被带走,除非你生养。
8、回答如下:1.ShallICompareTheetoaSummer'sDay?
9、爱不是礼物的标志,虽然有时候这是一个不错的开始。
10、Whyshouldhelive,nowNaturebankruptis,
11、爱是温柔的吗?它太粗暴、太专横、太野蛮了;它像荆棘一样刺人。真诚的爱情永远不是一条平坦的大道。吻是恋爱生活上的一首诗。爱的黑夜有中午的阳光。如果说「喜欢」不需要理由的话,那么「憎恨」也就不需要什么依据。最甜的蜜糖可以使味觉麻木;不太热烈的爱情才会维持久远;太快和太慢,结果都不会圆满。悲哀是爱情的证据。但是,深深的悲哀是判断力不足的证据。经典爱情诗——海涅什么是爱?」「爱就是笼罩在晨雾中一颗星。」没有你,天堂也变成地狱。可爱的战溧,微妙的颤抖,这...羞怯温柔的拥抱--在你美丽的樱唇上,我惯用接吻来代替语言,我的吻就像是从我的心底冒出的一个火焰!昨天吻过我的幸福,今天已经化为乌有,我获得真诚的爱情,向来总不能持久。女人使男人得到幸福的方法有一种;但使男人陷于不幸的方法却有三千多种!只有在爱情之中才有真实。「爱情究竟是什么?」
12、ofthatfairthouowest;
13、Andstealdeadseeingofhislivinghue?
14、除了《将爱情比作夏日》外,他的其他十四行诗如《不变的爱情》、《我的爱人眼中的美》等也都是经典之作。
15、Thatthouamongthewastesoftimemustgo,
16、Sonnet29
17、莎士比亚经典十四行诗一
18、诗集分为两部分,第一部分为前126首,献给一个年轻的贵族(FairLord),诗人的诗热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情;第二部分为第127首至最后,献给一位“黑女士”(DarkLady),描写爱情。
19、从他的奕奕神采偷取死形似?
20、Andlaceitselfwithhissociety?
21、莎士比亚的最浪漫的爱情诗是《维纳斯与阿多尼》。
22、Beggar'dofbloodtoblushthroughlivelyveins?
23、ThenofthybeautydoIquestionmake,
24、《罗密欧与朱丽叶》(RomeoandJuliet):“我的心儿,你是东方的旭日,/你的眼神是清晨的露珠,/你的嘴唇是春天的花朵,/你的笑容是夏日的阳光。”
25、Forshehathnoexcheckrnowbuthis,
26、那金色的脸庞也常黯淡无光。
27、缺乏鲜血去灌注淡红的脉络?
28、那是怎样的美丽(Sonnet18)
29、Anddieasfastastheyseeothersgrow;
30、FullManyaGloriousMorningHaveISeen
莎士比亚的诗
31、五月的娇蕊总是被狂风吹断,
32、只要人类还在呼吸、眼睛还在欣赏,
33、狂风会吹落五月里盛开的花朵,夏季的日子又未免太短暂。”
34、可怜的美还要找玫瑰的影子?
35、真爱无疆(Sonnet116)
36、是《将爱情比作夏日》。
37、爱不是爱的标志,虽然它似乎可以随意改变或移动,
38、Rosesofshadow,sincehisroseistrue?
39、以至罪恶得以和他结成伴侣,
40、Andsummer'sleasehathalltooshortadate:
41、这些诗歌不仅在英语文学中具有重要地位,也对全球文学产生了深远的影响。
42、Savebreed,tobravehimwhenhetakestheehence
43、Sometimetoohottheeyeofheavenshines,
44、您好,莎士比亚最经典的十四行诗之一是《十四行诗116》,也被称为《爱的不朽》:
45、WhenloftytreesIseebarrenofleaves,
46、该诗集于1609年在伦敦首次印刷出版。
47、Sonnet73
48、Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.
49、Andnothing'gainstTime'sscythecanmakedefence
50、夏天也只是一道短暂的美景。
51、涂上纯洁的外表来眩耀耳目?
52、黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。
53、同时,莎士比亚在许多戏剧作品中也涵盖了许多浪漫的爱情情节,如《罗密欧与朱丽叶》、《暴风雨》、《仲夏夜之梦》等,都是极具代表性的爱情作品。
54、凡事需多听但少言;聆听他人之意见,但保留自己之判断。
55、Andseethebravedaysunkinhideousnight;
56、Andeveryfairfromfairsometimedeclines,
57、爱是一个独立的存在,它存在于自己的理解之中,
58、莎士比亚的爱情诗中,《维纳斯与阿多尼》是取材于神话的叙事长诗,,讲述了爱神维纳斯与阿多尼的爱之悲剧,最终美少年在打猎中丧生,爱神竟爱而不得,这是一个关于“爱情与失去”的故事。
59、Thouartmorelovelyandmoretemperate:
60、我的诗就会活着,令你生命绽放。
莎士比亚的诗
61、英国文学家莎士比亚最浪漫的爱情诗:“《十四行诗》:能不能让我来把你比作夏日?你可是更加可爱,更加温婉。
62、别在树下徘徊,别在雨中沉思,别在黑暗中落泪。向前看,不要回头,只要你勇于面对抬起头来,就会发现,此刻的阴霾不过是短暂的雨季。向前看,还有一片明亮的天,不会使人感到彷徨。
63、你拥有的美丽也将永不折损,
64、或许死神的阴影会笼罩着你,
65、莎士比亚十四行诗第十八首
66、原因是这首诗以简洁明了的语言,将爱情与夏日进行比喻,表达了爱情的美好和短暂,以及时间的无情和不可逆转。
67、你却比她更加可爱更加温情。
68、离别之歌(Sonnet73)
69、Norlosepossession
70、苍穹的目光有时会过于灼热,
71、O,himshestores,toshowwhatwealthshehad
72、Bornonthebierwithwhiteandbristlybeard;
73、为什么,既然他是玫瑰花的真身,
74、《十四行诗》(Sonnet116):“爱情并不是时间的奴隶,/它不随着时间的流逝而发生变化,/它是永恒的,它是不可改变的,/即使在最黑暗的时刻,它也是光明的。”
75、不爱自己,怎么能爱别人?婚姻是青春的结束,人生的开始。
76、Solongasmencanbreathe,oreyescansee,
77、湮没于不测风云和世事沧桑。
78、哦,她珍藏他,为使荒歉的今天
79、Sonnet116
80、WheninDisgracewithFortuneandMen'sEyes
81、《莎士比亚十四行诗》成书大约于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。
82、我该不该把你比作怡人的夏天?
83、Andsummer'sgreen,allgirdedupinsheaves,
84、莎士比亚是英国文学史上最伟大的戏剧家和诗人之一,他的作品涵盖了爱情、悲剧、喜剧、历史等多个领域。
85、铁冰译文
86、《十四行诗》(Sonnet18):“夏天的日光太过炙热,/常常金色的色调会变淡,/但你的美丽将永远不会凋零,/你的青春永远不会消逝。”
87、全诗让人感受到爱的深沉和无所不能,同时又透露出作者内心的不安和恐惧,非常具有感染力。
88、莎士比亚的浪漫爱情诗有很多,以下是其中一些著名的:
89、你常青的夏季永不消逝,
90、WhenIbeholdthevioletpastprime,
莎士比亚的诗
91、当我将报时的钟声计数,朗朗白昼沉入夜之恐怖,;当我凝神紫罗兰的迟暮,看深色的卷发银霜满布;望着参天大树叶落枝秃,其先前还曾将兽群荫护;夏季的苍翠,被一一捆束,叠加于尸床,白须儿茀岪。于是我质疑起你的俊气:随光阴虚掷,你必走无疑;既然美和乐趣自暴自弃,且看人长己消,呜乎噫嘻。
92、爱不是时间的标志,虽然每一天都有机会,
93、WhenIdocounttheclockthattellsthetime,
94、ShakespeareSonnet12莎士比亚十三行诗
95、sonnet18
96、把他的绰约的丰姿让人亵渎,
97、这些作品不仅展现了豁达和超越的爱情理念,也让人们对于生命、人性和情感的理解更加深刻。
98、人间一切瑰丽终将失去秀色,
99、骗人的脂粉为什么要替他写真,
100、Sonnet18
101、Whyshouldfalsepaintingimitatehischeek
102、Andwithhispresencegraceimpiety,
103、And,proudofmany,livesuponhisgains.
104、Whyshouldpoorbeautyindirectlyseek
105、《暴风雨》(TheTempest):“如果我是一只鸟,/我会飞到你的窗前,/为你唱一首甜蜜的歌,/告诉你,你是我永远的爱。”
106、爱不是讲话的标志,虽然口才锋利的人经常被爱情所迷惑,
107、您好,莎士比亚的浪漫爱情诗有很多,以下是其中一些:
108、Indayslongsince,beforetheselastsobad. 认识从前曾有过怎样的丰年。
109、NorshallDeathbragthouwander'stinhisshade,
110、凡是过去,皆为序曲。
111、Andsablecurlsallsilver'do'erwithwhite:
112、Whenineternallinestotimethougrowest;
113、Sincesweetsandbeautiesdothemselvesforsake,
114、《十四行诗集》中的第18首情诗是。
115、我的观点,就十四行来看,朱生豪译文比较好。莎士比亚剧本汉译版本中最主要的有四个翻译家,分别是朱生豪、卞之琳、梁实秋和施咸荣。
116、自夸富有,却靠他的利润过活。
117、Butthyeternalsummershallnotfade,
118、这首诗的形式也非常经典,采用了十四行诗的形式,每行十个音节,遵循了英语诗歌的韵律和节奏。
119、RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,
120、莎士比亚十四行诗》是2008年1月中国对外翻译出版公司出版的书,作者是莎士比亚。这本书主要分为两部分,第一部分是作者写给自己的好友--一个年轻的贵族的故事;第二部分是作者献给一位''黑女士"的故事,主要描写爱情。诗作的结构技巧和语言技巧都很高。
莎士比亚的诗
121、Whicherstfromheatdidcanopytheherd,
122、出自《莎士比亚十四行诗》,这本诗集收录了莎士比亚的十四行诗共154首,本诗是第十八首,也是较为著名的一首。莎士比亚十四行诗大约创作于1590年至1598年之间,此时正是十六世纪欧洲文艺复兴传到英国的时期,因此,莎士比亚的十四行诗不仅结构巧妙,语汇丰富,也同时反映了这一时期的人文主义思想,具有很强的时代背景。总之,莎士比亚的十四行诗在英国诗歌史上具有很高的地位,当得起空前绝后的美称。本诗运用了“五步抑扬格”,使得节奏鲜明,观点突出。
123、莎士比亚只写过十四行诗,没有十八行诗这种说法呀,莎士比亚将彼得拉克的十四行诗做了一些改变
124、Andoftenishisgoldcomplexiondimm'd;
125、唉,我的爱为什么要和臭腐同居,
126、因为造化现在只有他作富源,
127、因为该诗歌表达了作者对于自己所爱的人无法言喻的感受,其中用到了许多比喻、暗示和措辞婉转的描写方式。
128、朱生豪译文色彩明亮,声韵和谐,主要以散文文体翻译,但是原句使用韵文的地方也用文言韵文译出。他翻译莎剧所遵原则如下:“第一在求于最大可能之范围内,保持原作之神韵;必不得已而求其次,亦必以明白晓畅之字句,忠实传达原文之意趣;而于逐字逐句对照式之硬译,则未敢赞同。”朱译面世后,好评如潮。
129、ShallIcomparetheetoasummer'sday
130、最短诗:《莎士比亚十四行诗》是2008年1月中国对外翻译出版公司出版的书,作者是莎士比亚。[1]这本书主要分为两部分,第一部分是作者写给自己的好友——一个年轻的贵族的故事;第二部分是作者献给一位‘’黑女士"的故事,主要描写爱情。诗集分为两部分