`provide sth to sb` 和 `provide sth for sb` 都可以用来表示“提供某物给某人”,但它们在语法结构上略有不同:
`provide sth to sb`:当间接宾语(sb)位于动词和直接宾语之间时使用。
`provide sth for sb`:当间接宾语(sb)位于动词之前时使用。
在英语中,`for` 通常用来表示目的或对象,而 `to` 则更多地表示方向或接收者。尽管在日常口语中,`provide sth to sb` 可能会见到,但 `provide sth for sb` 更为规范,尤其在正式书面语中。
需要注意的是,`provide sb with sth` 也是正确的表达方式,它等同于 `provide sth for sb`,都表示为某人提供某物。
希望这能帮助你理解这两个短语的用法,