百姓心情网-为你提供各类经典名言与文案句子

民为贵原文及翻译

《孟子》中的《民为贵》原文及翻译如下:

原文:

孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置。牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷。”

翻译:

孟子说:“ 百姓最为重要,土神谷神次要,君主的地位最轻。因此,得到众百姓之心的可以做天子,得到天子之心的可以做诸侯,得到诸侯之心的可以做大夫。如果诸侯危害社稷国家,就另外改立。牺牲已经长成,祭物已经洁净,能按时祭祀,但仍发生旱灾涝灾,就另立土神谷神。”

这段话体现了孟子“民本主义”的思想,即国家的根本在于民众,君主应该以民众的福祉为重。如果君主或诸侯危害到国家的稳定,就应该改立贤君或重新祭祀土神谷神。

上一篇上一篇:高晓松节目有哪些

下一篇下一篇:没有了