论语原文及翻译赏析
1、仲尼曰:“上好禮,則民易使也。”
2、孔子说:我的主张行不通了,我就乘坐小筏子漂往海外,跟随我的恐怕只有仲由吧!子路听到这话很高兴。孔子说:仲由好勇的精神大大超过了我,但这是不可取的呀!
3、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”
4、>TheMastersaid:"TogovernbyvirtueisliketheNorthStar.Itremainsinitsplacewhilealltheotherstarspositionthemselvesaroundit."
5、【注释】
6、【讲解】:有道德有学问的人不贪饮食的满足、居室的舒适(不把精力放在吃住上),而求做事勤快、说话谨慎,向有道德有学问的人请教,这样做,就可以说是一个好学的人了。
7、>YangHuowantedtomeetConfucius,butConfuciusrefusedtoseehim.So,YangsentConfuciusapig.Later,whenConfuciuswaspassingthroughYang'shometown,hestoppedtopayhisrespectstoYang,whowassurprisedbytheactofcourtesy.Yangasked,"Whydidyoucomesofartoseeme?"Confuciusreplied,"Ijustwantedtothankyouforthegiftofthepig."
8、⑥君子:《论语》中的“君子”指道德修养高的人,即“有德者”;有时又指“有位者”,即职位高的人。这里指“有德者”。
9、③说(yuè):同“悦”,高兴、愉快的意思。
10、在这章经文中,孔子的话,既是对仲由的赞许,也指出仲由的不足。这种在表扬中指出缺点的教育方法,不仅在当时收到了好的效果,即是在当今也是值得学习的。
11、子路對曰:“今之從政者何如?”
12、以下是《论语》十六篇的原文和英文译文:
13、###原文
14、>子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”
15、>Ziluasked,"Whatabouthavinganarmy?"TheMasterreplied,"Whenyouhaveanarmy,therearesomethingsthatthepeoplearenotabletoaccomplish,andtherearesomethingsthatthearmyisnotabletoaccomplish."
16、##十、微子篇
17、>DukeLingofWeiaskedConfuciusaboutmilitarytactics,andConfuciusreplied,"Ihaveheardofritualvessels,butIhavenotstudiedwarfare."
18、有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”
19、君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
20、>学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?
21、④乐(lè):快乐。
22、##七、述而篇
23、子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”
24、>子游曰:“子夏虽有闻,逐后不及我者,我必须也正名乎!”子曰:“总为之也已。”
25、孔子说:“学到的东西按时去温习和练习,不也很高兴吗?有朋友从很远的地方来,不也很快乐吗?别人不了解自己,自己却不生气,不也是一位有修养的君子吗?”
26、子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”
27、孔子回“嗯,那些斗筲之人算什么。”
28、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
29、>TheMastersaid:"Itisbettertotransmitthantoinvent.Itisbettertobefaithfultoone'spredecessorsthantobeclever.Theinabilityofchildrentoseethingsclearlyshouldnotbedenied."
30、##一、学而篇
论语原文及翻译赏析
31、##八、泰伯篇
32、>TheMasterrarelyspokeofloveorhatred,andnevershowedextremeemotionssuchasjoyoranger.Thosewhoknewhimwellknewwhathelikedordisliked,buttheydidnotspeakillofhim.
33、>子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”
34、>阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。孔子时其亡也而往拜之,遇诸途,问曰:“行者何为?”对曰:“以孔氏豚,入于邦相。”
35、>深则厉,浅则揭,昔孟子,富而可求也,后之,志而不可求也。
36、【翻译】
37、##五、公冶长篇
38、##十四、德行篇
39、《论语》一书中,子曰的经文很多,今举其一例。
40、>Ziyousaid:"AlthoughZixiahaswidelearningandisquick-witted,heisnotmyequal.Whenheworksforsomeone,hemakestheemployerlookgood.TheMastersaid:"Youarecertainlygenerouswithyourpraise."
41、孔子说:“领袖讲究礼仪,人民就容易驾驭。”
42、子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”
43、①子:中国古代对有学问、有地位的男子的尊称。《论语》中“子曰”的“子”都是指孔子。
44、1子曰①:“学而时习之②,不亦说乎③?有朋自远方来,不亦乐乎④?人不知而不愠⑤,不亦君子乎⑥?”
45、##十一、卫灵公篇
46、>WhenDukeWeiwasexiled,Jizibecamehisservant.Biganprotestedagainstthedukeandwassubsequentlyexecuted.Yangshengcutoffapartofhistongueandserveditinasoupbowl.Whoknowshowmanygrainsofricewereservedintheirmeal,eachrepresentingtheirstruggleandsuffering?
47、子曰:道不行,乘桴浮于海。从我者,其由与?子路闻之喜。子曰:由也好勇过我,无所取材。
48、子路问:“现在的政治家怎么样?”
49、>YanYuanaskedaboutkindness.TheMastersaid,"Restrainingyourselfandconformingtoproperetiquetteiskindness.Ifyourestrainyourselfandconformtoproperetiquetteforoneday,theworldwillreturntokindness.Kindnesscomesfromoneself,butcanitalsocomefromothers?"
50、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
51、>颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”
52、>子曰:“述而不作,信而好古,童蒙之惑,不可揜也。”
53、子曰:“噫!斗筲之人,何足算也。”
54、>子罕言,或善之,或恶之,有如☞之情者,斯亦为之鄙。
55、##六、雍也篇
56、《论语》共20篇,以下为第16篇原文及译文:
57、>子曰:“君子欲讷于言而敏于行。”
58、##三、八佾篇
59、##十六、述义篇
60、##二、为政篇
论语原文及翻译赏析
61、子路提出了一个有趣的问题:“今之从政者何如?”孔子回答说:“斗筲之人,何足算也。”孔子认为,从政理应讲究礼仪纲常,而且这些人也是领袖的代表。但时下的政治家们往往缺乏诚信与品德,他们应当被视为品质普通、无用之人。
62、###英文译文
63、>Whentheeightrowsofdancersperformedinthecourtyard,itwasreallyimpressive.Ifthiscanbetolerated,whatcannotbetolerated?
64、《论语》全文及译文:“学而时习之,不亦乐乎?有朋自远方来,不亦乐乎。人不知而不愠,不亦君子乎?子曰:三人行必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
65、>卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”
66、>八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?
67、“上好禮,則民易使也。”原文中“禮”指的是儒家理论中的仁、义、礼、智、信等诸多伦理方面的规范。孔子认为,一个领袖如果能够讲究这些规范的应用,就会使人民心悦诚服,好相处,能够很容易地统率他们。
68、学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?
69、【讲解】:学习了,而能按时去实践,不也高兴吗!有朋友自远方来,(切磋学理),不也快乐吗!别人不了解我,我并不埋怨,不也是君子吗!
70、zǐyuēxuéérbúsīzéwǎng,sīérbúxuézédài子曰:“学而不思则罔思而不学则殆。”(论语的《为政》)。
71、>Isn'titapleasuretostudyandpracticewhatyouhavelearned?Isn'titalsogreatwhenfriendsvisitfromdistantplaces?Ifpeopledon'trecognizeyourabilities,isn'tthatalsobeingatruegentleman?
72、>TheMastersaid,"Ifyoucanputintopracticethesefivethingsthroughouttheworld,thenyouwillbebenevolent."Someoneaskedhimwhatthesefivethingswere,andConfuciusreplied,"Courtesy,generosity,truthfulness,diligence,andcompassion.Withcourtesy,youwon'toffendpeople;withgenerosity,you'llwinfriends;withtruthfulness,peoplewilltrustyou;withdiligence,you'llaccomplishgreatthings;andwithcompassion,you'llbeabletohelpothers."
73、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
74、##四、里仁篇
75、注:斗筲是一种古代测量容器,表示政治家们的品质差,不足以被重视。
76、>泰伯王与船人言:“尔船何在?”子曰:“止,承国有礼,乐有太极。不失其民,戒之可以守也。”
77、>子曰:“能行五者于天下,为仁矣。”请问之。曰:“恭宽信敏惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”
78、##十五、颜渊篇
79、《论语公冶长篇》中。
80、>子路问“将有军。”子曰:“有军民有所不能,有民军有所不能。”
81、##九、子罕篇
82、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”
83、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
84、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
85、>KingTaiboaskedaboatman,"Whereisyourboat?"Confuciusreplied,"It'smooredatthekofChengguo,wherethereisproperrespectfortherites,andwheremusichasreachedtheperfectbalance.Bybeingmindfulofthepeopleandfollowingrules,ordercanbemaintained."
86、⑤愠(yùn):怒,怨恨,不满。
87、>TheMastersaid:"Agentlemanwantstospeakconfidently,butactcautiously."
88、##十三、阳货篇
89、②习:“习”字的本意是鸟儿练习飞翔,在这里是温习和练习的意思。
90、>Ifyoudealwithpeople,youmustbestrictwhenthesituationdemandsitandlenientwhentheoccasionwarrantsit.Inthepast,Mengziwaseasytoroachbecausehewaswealthy,butlateron,hecouldnotbefoundbecauseofhisprinciples.
论语原文及翻译赏析
91、##十二、季氏篇
92、>TheMastersaid,"Whenyouuselawstogovernpeople,theytrytoavoidpunishmentbutlosetheirsenseofshame.Butwhenyouusemoralitytogovernthem,anduseritualstomakethemuniform,theywillhavebothasenseofshameandasenseoforder."
93、>微子去之,箕子为之奴。比干谏而死。羊舌出于掌,污于饮膳。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?
94、zǐyuēyóuhuìrǔzhīzhīhūzhīzhīwéizhīzhībùzhīwéibùzhīshìzhīyě子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”(论语的《为政》)