《孙权劝学》的课下注释如下:
别:
离开。
初:
当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。
谓……曰:
谓,告诉;连用表示“对……说”。
吕蒙 (178—219):字子明,三国时吴国名将。汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人,东汉末孙权手下的将领。卿:
古代君对臣或朋友之间的爱称,夫妇间也以“卿”为爱称。
当涂:
当道,当权。当:掌管,主持。“涂”通“途”,道路,仕途。
掌事:
掌管政事。
辞:
推托。
孤:
古时王侯的自称。
治经:
研究儒家经典。治,研究。经,指《周易》《诗经》《尚书》《礼记》《春秋》等书。
博士:
古代专门掌管经学传授的学官。
邪(yé):后写作“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。
但:
只,仅。
涉猎:
粗略地阅读。
见往事:
了解历史。见,了解;往事,指历史。
耳:
语气词,表示限制语气,罢了。
孰若:
与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。
就学:
指从事学习。就:趋向。
及:
到了……的时候。
寻阳:
县名,在湖北黄梅西南。
这些注释帮助读者更好地理解《孙权劝学》这篇文章的背景、人物关系、语言用法和历史背景。