日语中与猫相关的谚语有:
猫に小判:
跟汉语中的“对牛弹琴”有异曲同工之妙,比喻毫无作用,白糟蹋东西。例句:彼にこの本の面白さを说明しても猫に小判だ。(即使跟他说明这本书的有趣之处也是对牛弹琴。)
猫の手も借りたい:
字面意思是连猫的手都想借来用,形容忙的不可开交。例句:年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。(年末会变得忙得不可开交。)
猫の額:
猫的额头,比喻面积狭小。例句:猫の額ほどの庭。(狭小的庭院。)
猫に鰹節:
“鰹節”是猫很爱吃的一种鱼干,类似于汉语中的让贼看家,比喻容易疏忽或者有危险的事情。
鳴く猫は鼠を捕らぬ:
总是喵喵叫的猫咪不捉老鼠。形容说得好听却不干实事的人。
猫に木天蓼:
木天蓼是一种猫咪特别喜欢吃的植物。形容投其所好,特别有效。
这些谚语在日常生活中使用频率较高,了解这些表达有助于更生动地描述各种情境。希望这些信息对你有所帮助。