关于“棒子”一词的由来,有多种不同的说法,以下是几种较为可信的解释:
与古代中国有关
在唐朝时期,韩国人曾经火烧唐朝的长城,这使得唐朝和韩国之间的关系非常紧张。唐朝人为了嘲讽韩国人的无能,将他们称为“棒子”。
与韩国历史有关
韩国是一个具有五千年历史的古老民族,在古代战争中,韩国人经常使用桨或棒作为武器。这种武器制作简单、便于携带和使用,并且不需要花费太多的金钱。因此,韩国人在历史上经常被称为“棒子”。
乾隆皇帝所赐
乾隆时期,朝鲜(高丽)是清朝的藩属国。有一次朝鲜国王觐见乾隆,乾隆很高兴,就在紫禁城宴请他。席间有人拿来一盆装有花瓣和盐的水让朝鲜王洗手,他不明就里竟然以为是汤喝掉了,还大赞好喝。乾隆觉得朝鲜王愚昧无知,就说“你真是个棒槌啊!”从此棒子之名就叫开了。
日本人的打手
在九一八东北沦陷后,日本为了殖民化东北,招募了一些韩国人作为伪警察。这些韩国人没有配备武器,只能用妇女洗衣服的洗衣棒当武器,因此被当地中国人称为“高丽棒子”。
韩国人参的别名
韩国旧称高丽,盛产人参。人参在中国东北地区有一个别名叫棒槌(棒子),因此,在中国有用“高丽棒子”来代指韩国(南朝鲜)人的习惯。
综合以上几种说法,“棒子”一词的由来可能与古代中国的历史事件、韩国的历史习惯、乾隆皇帝的调侃、日本人的殖民统治以及韩国人参的别名等多种因素有关。虽然这些说法都有一定的依据,但目前并没有确凿的证据能够证明哪一个说法是唯一的正确答案。因此,“棒子”这个词汇的起源仍然是一个有趣且复杂的历史问题。