百姓心情网-为你提供各类经典名言与文案句子

庄子齐物论原文及翻译

庄子《齐物论》原文及翻译

原文

```

南郭子綦隐机而坐,仰天而嘘,荅焉似丧其耦。颜成子游立侍乎前,曰:“何居乎?形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?今之隐机者,非昔之隐机者也。”子綦曰:“偃,不亦善乎,而问之也?今者吾丧我,汝知之乎?女闻人籁而未闻地籁,女闻地籁而不闻天籁夫!”子游曰:“敢问其方。”子綦曰:“夫大块噫气,其名为风。是唯无作,作则万窍怒呺,而独不闻之翏翏乎?”

```

翻译

```

南郭子綦靠着几案坐着,仰面朝天,慢慢吐气,仿佛神志不清的样子。他的学生颜成子游陪站在跟前,说:“老师你这是怎么啦?你的外形像一块枯的木头,毫无生气,内心像死灰样,冷冰冰的。你今天靠在茶几上休息的这个状况,跟从前的情形完全两样。”子綦回答说:“偃,你这个问题问得好。此时此刻,我已经没有我了,你知道吗?人境界实在的音声你可以听得到,但是你却听不到地境界的音声,即使你能听见地界的音声,却不一定听见天空中的声响啊!”子游问:“三籁是什么?”子綦说:“大地吐出的气,名字叫风。风不刮则已,刮起来整个大地上数不清的穴孔都会怒吼起来。你没听过长风呼啸的声音吗?山林参差不齐的地方,百围大树上的裂缝,有的像鼻子,有的像嘴巴,有的像耳朵眼,有的像春臼,有的像很深的洼地。有的像平浅的水池;长风进入孔穴发出的声音,有的像湍急的流水声,有的像大火燃烧声,有的像怒喝声,有的像抽气声,有的像叫喊声,有的像嚎啕大哭,有的声音低沉,有的声音悲切,就如同一唱一和。微风则相和的声音小,疾风则相和的声音大,烈风停止了,则所有的孔穴就都空寂无声了。你难道没有看见万物随风摇晃的情景吗?”

```

《齐物论》主旨

《齐物论》是《庄子》内篇之一,主要阐述了庄子的哲学思想,特别是关于万物平等和相对主义的观点。庄子认为世间万物和人的品性、感情表面上看似千差万别,但归根结底都是齐一的。他主张,人们的各种看法和观点虽然看似不同,但若从事物本于一体的观点看,则不存在是非和不同。

---

以上是《齐物论》的部分原文及其翻译。如果您需要更详细的解释或其他内容,请随时告诉我

上一篇上一篇:会议主持流程及串词

下一篇下一篇:没有了