“斯人若彩虹,遇上方知有”的意思是 等哪天你遇上这么个彼此觉得赏心悦目的人,就像看见美丽的彩虹,别人说的再美丽你也没见过,亲眼见了才觉得真是这样美不胜收。这句话出自电影《怦然心动》里的台词,被著名作家韩寒翻译为“斯人若彩虹,遇上方知有”。
具体分析如下:
电影来源:
这句话是电影《怦然心动》中的台词,电影讲述了一对青梅竹马的爱情故事,这句话在电影中多次出现,表达了主人公对彼此美好感情的赞美和珍惜。
翻译版本:
韩寒将这句话翻译为“斯人若彩虹,遇上方知有”,这个翻译既保留了原句的意思,又符合中文表达习惯,成为广为流传的经典语句。
意义解析:
这句话比喻了遇到那个特别美好的人时的感受,就像看到美丽的彩虹一样,之前可能只是听说,但真正见到时才能感受到其美好和独特。
因此,“斯人若彩虹,遇上方知有”这句话的意思是,只有当你真正遇到那个特别美好的人时,才能体会到对方就像彩虹一样绚丽多彩,这种美好是难以用言语表达的。