赞美舞蹈的英文诗有以下几首:
《She Walks in Beauty》by George Gordon Byron
```
She walks in beauty like the night
Of cloudless climes and starry skies,
And all that's best of dark and bright
Meets in her aspect and her eyes;
Thus mellow'd to that tender light
Which Heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impair'd the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face,
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.
And on that cheek and o'er that brow
So soft, so calm, yet eloquent
The smiles that win the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
```
《In Love》by Alfred Tennyson
```
In love, if love be love, it is a gentle thing,
It is a beautiful thing, as bright as day,
As pure and sweet as any flower that grows,
And it's the best thing that there is in the world.
```
这两首诗都以各自独特的方式赞美了舞蹈的美感和优雅。第一首通过描绘月光下的舞者,表达了舞蹈与自然的和谐之美;第二首则通过爱情的比喻,赞美了舞蹈的温柔和纯粹。