如果您想将中文名字转换为日文名字,通常需要使用汉字的“音读”形式,而不是“训读”形式。以下是一些常见中文名字的日文转写示例:
杨佳怡
日文:よう か い (You ka i)
王雅君
日文:おう が くん (O u ga kun)
金一
日文:きん いち (Kin ichi)
悠悠
日文:ゆうゆう (Yuuyu)
佳敏
日文:か みな (Ka mini)
花崎优娜
日文:はなざき ゆうな (Hanazaki Yuna)
如果您有特定的中文名字,也可以告诉我,我可以帮您转换成日文。
如果您想将中文名字转换为日文名字,通常需要使用汉字的“音读”形式,而不是“训读”形式。以下是一些常见中文名字的日文转写示例:
杨佳怡
日文:よう か い (You ka i)
王雅君
日文:おう が くん (O u ga kun)
金一
日文:きん いち (Kin ichi)
悠悠
日文:ゆうゆう (Yuuyu)
佳敏
日文:か みな (Ka mini)
花崎优娜
日文:はなざき ゆうな (Hanazaki Yuna)
如果您有特定的中文名字,也可以告诉我,我可以帮您转换成日文。
上一篇上一篇:月亮与六便士英文版经典句子?
下一篇下一篇:没有了