百姓心情网-为你提供各类经典名言与文案句子

本杰明富兰克林自传要好的版本?

《本杰明·富兰克林自传》有多个版本,以下是一些被广泛认为较好的版本:

李自修译本:

李自修是山东师大的教授和山东作协成员,他翻译的《本杰明·富兰克林自传》被广泛认为读起来就像是富兰克林本人亲自用中文写的一样。该版本由人民文学出版社于2005年出版,被认为是优秀出版社的图书,具有很高的水准。

叶英译本:

叶英是美国圣路易斯大学博士和四川大学外国语学院教授,他翻译的《本杰明·富兰克林自传》由世界名著系列出版,2009年由北京燕山出版社出版。叶英的版本也受到了好评。

姚善友译本:

姚善友是复旦大学教授,他翻译的版本也有一定的读者认可,但相比之下,李自修和叶英的版本更为推荐。

综合考虑,如果追求原文的流畅性和地道表达,李自修译本和人民文学出版社2005年出版的版本是很好的选择。如果希望了解不同学者的翻译风格,叶英的译本也是一个不错的选择。

上一篇上一篇:富兰克林传和自传的区别?

下一篇下一篇:没有了