关于《富兰克林自传》的译本,根据不同的读者评价,以下是一些推荐的译本:
1. 姚善友的译本,由北京十月文艺出版社出版,被一些读者认为用词契合自然,语言连贯流畅,结构精巧。
2. 叶英的译本,由北京燕山出版社出版,被读者认为行文流畅,用语贴合生活且不乏雅趣,读起来轻松自然,值得推荐。
3. 李自修的译本,由人民文学出版社出版,译者是山东师大的教授,山东作协成员,该出版社是中国文学类优秀出版社之一。
选择哪个译本最好,很大程度上取决于个人阅读偏好和对翻译质量的评价。建议您根据自己的阅读习惯和对翻译风格的偏好,在书店或图书馆中对比阅读几个不同的译本,选择最适合自己的那一个